Magnus Ehingers undervisning

Allt du behöver för A i Biologi, Kemi, Bioteknik, Gymnasiearbete m.m.

Missa inget!

Följ Magnus Ehingers undervisning på någon av dina favoritkanaler:

Administration

Hur man pluggar till språkprov

Hur man pluggar till språkprovSpråk är nästan det svåraste som finns att plugga till, tycker jag som naturvetare. Det finns inga instuderingsfrågor eller uppgifter att lösa, så det är svårt att veta när man har läst "tillräckligt".

Det finns dock några enkla knep som snabbt tar dig upp på en hög språklig nivå. Tro mig, jag har gjort så själv, och det gick ju bra...! 😉

Utnyttja fritiden till att "plugga" språk

Lärobok i franska. Lärobok i franska. "Fritiden!? Du, jag har väl annat göra än att plugga!" Ja, så kanske du tänker. Men fritiden är ju så mycket mer än "icke-plugg", eller hur!

Vad jag menar är att du säkert, precis som alla andra, ser på film, lyssnar på musik eller läser en bok då och då. Och det ska du utnyttja för att "plugga" språk!

  • Film: Om det är en utländsk film, kan du anstränga dig att inte läsa texterna. Eller sätt helt enkelt inte på dem om det är en DVD!
  • Musik: Vad är det för texter de sjunger? Sjung med, lär dig den!
  • Spel: Många spel förutsätter att du kan och förstår engelska. Det gäller ju inte minst MMORPGs! 😉
  • Böcker: Även om du inte är världens bokslukare, kan du alltid skaffa dig lite serier (eller följa din favoritserie på webben) på engelska, franska, japanska eller vad det nu kan vara.

Glosor

Glosor, där har vi verkligen en sak som bara behöver råpluggas in. Utantillkunskap, helt enkelt, nästan utan krav på logiskt tänkande.

Början till ett schysst kartotek. Början till ett schysst kartotek. Ett bra knep (som visst lär utnyttjas av tolkskolan i Uppsala) för att snabbt lära sig en mängd glosor är att göra sig ett litet kartotek.

Skaffa dig en packe smålappar, ungefär så stora som Post It-lappar. På ena sidan av lappen skriver du den utländska glosan, och på den andra dess svenska översättning.

Den lilla packen kan du ha med dig i princip överallt, och plocka upp när du väntar på bussen, sitter på tunnelbanan eller har annan dödtid. Då kan du snabbt gå igenom orden som du ska lära dig.

Efter hand som du lär dig mer och mer, plockar du undan de glosor du redan kan. På så sätt kan du koncentrera dig på de glosor som du ännu inte lärt dig perfekt!

 

Annons

 

(Förresten kan du utnyttja ett kartotek för att lära dig namnen på alla joner i kemin också, eller varför inte strukturformlerna på ämnena som ingår i citronsyracykeln!)

Uppsatser

Något som så gott som alla språklärare tycker om är när man använder "ett rikt språk". Vad är då det?

Nu är jag själv inte språklärare, men enligt min uppfattning är "ett rikt språk" att man kan använda olika ord för att uttrycka samma sak. I korthet betyder det två saker:

  1. Använd synonymer
  2. Inled och avsluta meningar olika

Här är ett exempel:

Inte så bra Bättre
Först gick kvinnan ut genom dörren. Sedan gick hon nerför trappan. Sedan gick hon fram till grinden. Sedan gick hon ut på trottoaren. Sedan steg hon på bussen. Först gick kvinnan ut genom dörren. Sedan gick hon nerför trappan, och därefter fram till grinden. Efter det promenerade hon ut på trottoaren, och några steg senare befann hon sig på bussen.

 

Visst, det är inte någon lysande prosa, något av det, men du förstår nog skillnaden.

Lektionerna

Prata, prata, prata! Prata, prata, prata! Det är faktiskt på lektionerna du ska lyckas övertyga din ärare om att du verkligen är värd det där höga betyget. Och nog finns det en liten genväg till detta också: Prata, prata, prata!

Men jag vet, det där är inte så lätt som det låter. Alla tycker inte det är kul att prata en massa inför klassen, man är lite blyg, och vill helst inte göra bort sig om man inte kan det rätta ordet.

Men hur skulle du göra om man är befann sig på Trafalgar Square, och man inte kommer på vad "nöjd" heter på engelska?

Knepet är såhär: Om du inte kan ett visst ord, så använd det engelska/franska/svenska istället, med "utländsk brytning".

Så om du inte kommer på vad vad "nöjd" heter på engelska, men du vet att det heter "content" på franska: Säg "content" med engelskt uttal och voilà, där har du ditt engelska ord!

Okej, nog blir det en del språkgrodor på engelsklektionen, men det får man bjuda på... Det resulterar ju garanterat i ett högre betyg!